교토
교토에서는 '일본의 정수'을 경험할 수 있습니다. 전통 기모노를 입고 도심 속 고대 사원과 신사를 둘러보고, 맛 좋고 품질 좋은 유명한 일본 요리도 즐기시기 바랍니다.
관련 기사
-
[2025] The best time to see flowers is from April to May! 11 spots to enjoy flowers in Kansai (Osaka, Kyoto, Kobe area)!
Spring is the season when all the plants and flowers that have been sleeping begin to move at once. Why don’t you go out to see colorful plants and flowers that give you a warm spring feeling? Here are some spots where you can enjoy flowers and plants in Osaka, Kyoto and Kobe. -INDEX- [Nemophila] Osaka Maishima Seaside Park, Osaka [Poppy] Expo ’70 Commemorative Park, Osaka [Aomomiji] Minoh Park, Osaka [Yamabuki] Matsuo-taisha Shrine, Kyoto [Kirishima Azalea] Nagaoka Tenmangu Shrine, Kyoto [Peony] Otokunidera, Kyoto [Water Lily] Ryoanji Temple, Kyoto [Wisteria flowers] Nakayamadera, Takarazuka [Azalea] Sorakuen Garden, Kobe [Rose] Aramaki Rose Park, Itami [Japanese Primrose]Rokko Alpine Botanical Garden, Kobe Nemophila is a small, lovely flower of clear blue. It is a popular flower in recent years because of its spectacular view of the whole area spreading out like a blue carpet. About 1 million nemophila plants are in full bloom on an approximately 44,000 m2 site along the sea overlooking the Akashi-Kaikyo Bridge. On Saturdays, Sundays, and national holidays, the opening hours are extended so that visitors can enjoy the orange flowers and the setting sun over the nemophila fields. There will also be limited-edition gourmet foods that can only be enjoyed here. The most popular item is the soft-serve ice cream, which is a lovely pale blue color like the nemophila flowers. It is recommended to take a picture of the soft-serve ice cream with the nemophila field in the background. The “Kitchen Car Fest in Maishima” will be held at the same time in the park. About 15 kitchen cars from all over Japan will gather to offer visitors the opportunity to taste a variety of Japanese gourmet foods. There is also an area in the park where visitors can enjoy cherry blossoms and tulips with nemophila, so if you are coming to Japan in spring, be sure to visit this area. Nemophila Festival: 2025 has been cancelled due to the Osaka-Kansai Expo, and will be held again in 2026. Usual viewing time: early April to early May Poppy is a member of the poppy family that has long been cultivated for ornamental and medicinal purposes. The seeds are also used in cooking. The Expo ’70 Park’s Shizen Bunka-en (Nature Park) and Hana-no-oka (Flower Hill) are decorated with approximately 380,000 poppies. The contrast of colors between the yellow and orange poppies and the fresh blue nemophila can also be enjoyed. Usual viewing time: early April to early May Aomomiji refers to the leaves of maple trees that turn from young leaves in spring to increasingly darker green. You can enjoy the fresh and crisp leaves of ao-momiji until they turn red in the fall. Minoh Park is famous for its autumn leaves, but it is also very beautiful in the fresh green season. Enjoy forest bathing surrounded by the sparkling green maples in the sunlight while listening to the murmuring of a mountain stream and the chirping of wild birds. Usual viewing time: Late April to late May ▼Check this article▼ 8 recommended gourmet restaurants in Minoh Waterfall! Cafes & Shops to stop by for sightseeing Note on how to get to Minoh Waterfall! Points that international travelers should know before going there Yamabuki is a deciduous shrub in the rose family with beautiful, almost orange-yellow flowers. The flower has been familiar to the Japanese people since ancient times. Matsuo-taisha Shrine, known as a place of famous water, has about 3,000 yamabuki trees, which turn the shrine grounds yellow. The Yamabuki Festival is held every year when the flowers are at their best. Usual viewing time: mid-April to early May It is very familiar in Japan and is often planted as a roadside tree or garden tree. It is loved by many people for its very vivid flowers. Vivid Kirishima azaleas are in full bloom at Hachijogaike Pond at Nagaoka Tenmangu Shrine. The crimson-tinged path surrounded by azalea plantings more than 2 meters high is magnificent. Usual viewing time: Late April – early May The peony is a plant that symbolizes beauty and has long been used as a design for crafts and paintings. It produces beautiful and large flowers like roses. There are 2,000 peony plants of about 30 varieties at Otokunidera Temple. Protected by white Japanese umbrellas for sun protection, the bright pink and red buttons bloom in large profusion. Usual viewing time: mid-April to early May Water lilies are striking aquatic plants with flowers that seem to float above the water. It is widely distributed in ponds and swamps. Kyoyoike Pond at Ryoanji Temple, a World Heritage site, is famous for its water lilies. Not only white but also red and pink flowers cover most of the pond. The flowers often open in the morning and close at noon, so the best time to see them is in the morning. Usual viewing time: Mid-May to late August The Japanese Wisteria flowers is a species endemic to Japan and is mentioned in the Manyoshu(Collection of Ten Thousand Leaves, refers to the extensive collection of poems compiled during the Nara period in Japan). The long, hairpin-like flowers hang down in a drooping manner. Purple flowers are common, but white and pink flowers also exist. At Nakayama-dera Temple’s Star Plaza, there is a magnificent wisteria trellis that stretches about 80 meters. The rows of white wisteria flowers look like “clouds floating in a blue sky. The sweet fragrance of the flowers can also be enjoyed. Usual viewing time: Mid-April to late April ▼Check this article▼ 7 Best Spots for Wisteria Flowers in Kansai: The Spring filled with purple flowers Sorakuen garden is Kobe City’s only Japanese garden, covering an expansive area of approximately 20,000 square meters, where visitors can enjoy the natural beauty of the seasons. In early summer, approximately 4,000 brightly colored white and pink azaleas fill the garden. Every spring, an event called “Tsutsuji Yuusan” is held, during which important cultural properties are opened to the public, musical concerts, tea ceremonies, and other events can be enjoyed. Usual viewing time: Late April – early May Roses have long been cultivated for perfumery and medicinal purposes.” It is said to be “the flower that symbolizes love,” and is often used in arrangements and bouquets because of its gorgeous appearance and wide variety of types and colors. At Aramaki Rose Park in Itami, approximately 10,000 roses bloom in a stylish southern European-style garden. The view of the park, with its sloping terrain and colorful colors, is a must-see. Usual viewing time: Mid-May to mid-June Japanese Primrose is the largest member of the primrose family, with flower stalks that can reach 80 cm in length. It grows in clusters in wetlands at the foot of mountains. At the Rokko Alpine Botanical Garden, numerous alpine plants bloom from May to June. The 5,000 or so Japanese Primrose that fill the wetlands are especially breathtaking. Usual viewing time: Mid-May to late May ▼Check this article▼ Mt.Rokko, Kobe-1 Day Trip|Perfect Panoramic Views and Outdoor Adventure Park! The colorful flowers that bloom in spring are a source of comfort and relaxation for those who see them. Why don’t you take advantage of the warm, sunny weather and visit some of the best places and spots for flowers in Osaka, Kyoto, and Kobe?
-
간사이의 등나무 꽃 명소 7곳: 보라색 꽃으로 가득한 봄
일본의 봄은 꽃의 계절입니다! 일본의 봄꽃이라고 하면 벚꽃을 떠올리는 분들이 많을 것입니다만, 등나무꽃은 일본인에게 친숙하고 와카시에서도 쓰여진 봄꽃입니다. 이스테리아 꽃을 볼 수 있는 가장 좋은 시기는 벚꽃이 진 후입니다. 벚꽃이 끝난 후에도 방문객에게 보여주고 싶은 일본 풍경이 여전히 남아 있습니다! *일부 명소를 관람하기 위해서는 입장료와 참배료가 필요합니다. 자세한 내용은 각 명소의 공식 홈페이지에서 확인하시기 바랍니다. -INDEX- 【오사카・ 후쿠시마 구】시모후쿠시마 공원 등 【오사카・히가시스미요시】나가이 식물원【효고현 단바시】뱌쿠고지【효고현 다카라즈카 시】나카야마데라【교토・우지】뵤도인【교토・후시미】죠난구【나라】가스가타이샤 신사 등나무꽃은 도심에서도 볼 수 있습니다. 오사카시 우메다 지역 근처의 후쿠시마 구와 노다 지역은 약 600년 동안 후지산의 유명한 명소로 알려져 있습니다. 이것은 또한 등나무 꽃 (후지)의 표준 일본 이름이 "노다 후지"인 곳이기도합니다. 노다의 등나무꽃은 제2차 세계대전 중 공습으로 거의 전멸되었지만, 지역 주민들의 노력 덕분에 복원되었습니다. 꽃은 매년 공원과 공공 시설을 포함한 구의 29개 장소에서 만개합니다. 특히 시모후쿠시마 공원은 구에서 가장 많은 등나무 시렁이 있어 볼만한 가치가 있습니다. 한신 노다 Station 앞 광장도 등나무 꽃의 보라색 색조와 도시 경관의 환상적인 대비로 그림처럼 아름답습니다. 평소 관람 시기: 4월 중순 '나가이 식물원'의 푸른색과 연보라색 꽃의 콜라보레이션이 사진에도 잘 어울립니다. 최근 몇 년 동안 일본에서 인기 있는 봄꽃인 네모필라가 약 2,000제곱미터의 면적을 차지하는 라이프 가든 전체에 만개합니다. 그 옆에는 4월 중순에는 노다후지(등나무꽃)가 연보라색 꽃을 피우기 때문에 인기 있는 꽃을 한 번에 볼 수 있는 곳입니다. 나가이 식물원은 우메다, 신사이바시, 난바에서 지하철로 단 한 번 거리에 있습니다. 도심에서 쉽게 접근할 수 있으며, 방문객들은 일년 내내 다양한 식물, 나무, 꽃을 만날 수 있습니다. 상설 야간 야외 박물관 "팀 랩 식물원 오사카 '도 인기! ▼자세한 내용은 여기를 참조하십시오.▼ teamLab 식물원 오사카의 볼거리와 즐길 거리 평소 관람 시기: 4월 중순(네모필라: 4월 중순부터 5월 초) 뱌쿠고지의 등나무를 보고 감동하지 않는 사람은 없습니다! 오사카역에서 뱌쿠고지까지는 기차와 택시로 약 2시간 20분이 소요되지만, 풍경이 너무 아름다워서 말문이 막힐 정도입니다. 전임 대제사장이 약 30년 전에 이 다양한 등나무꽃을 심었고, 꽃송이는 길이가 1m가 넘습니다. 등나무 격자의 부피는 120m의 광대한 면적에 L자 모양으로 설치되어 있기 때문에 압도적입니다. 등나무 꽃이 머리 위에서 소나기처럼 쏟아져 내립니다. 뱌쿠고지 사원 규샤쿠 후지 마쓰리 축제는 2025년 4월 27일(일)부터 5월 6일(화, 공휴일)까지 오전 8:30부터 오후 6:00까지 개최됩니다. 등나무 라이트업은 18:30부터 21:00까지 진행되지만, 19:00 이후에는 일루미네이션의 본격적인 효과를 볼 수 있어 하늘을 가로지르는 오로라를 연상시키는 풍경을 연출할 수 있습니다. * 축제 기간은 개화 조건에 따라 변경될 수 있습니다. 최신 정보는 공식 홈페이지에서 확인하시기 바랍니다. 평소 관람 시기: 5월 초순부터 중순 나카야마데라 절은 다산과 안전한 출산으로 유명합니다. 온천수가 솟아나는 다카라즈카에 위치하고 있습니다. 경내의 '호시노 히로바'에는 길이 80m의 등나무 시렁이 있으며, 4월 중순부터 하순에 걸쳐 등나무 꽃이 만발합니다. 보라색 등나무는 일본에서 가장 흔히 볼 수 있지만 나카야마데라 사원은 흰색 등나무가 특징입니다. 맑은 날에 방문하면 푸른 하늘에 떠있는 구름처럼 보입니다! 등나무 꽃의 달콤한 향기도 공기 중에 퍼집니다. 평소 관람 시기: 4월 중순부터 하순 1053년에 지어진 뵤도인 휘닉스 홀은 10엔 동전에 새겨진 유명한 랜드마크로, 교토를 관광객으로 방문한다면 꼭 봐야 할 곳입니다. 사계절의 꽃이 만발한 뵤도인 정원은 연못 중앙에 지어진 봉황당과 연못 반대편의 산을 바라보는 전망과 함께 사원이 지어질 때 사람들이 상상했던 낙원의 이미지입니다. 봄에는 연못에 등나무꽃이 만발해 화려한 피닉스 홀과 아름다운 조화를 이룹니다. 이곳은 놓쳐서는 안 될 우아한 일본의 풍미를 지닌 진정한 낙원 같은 환경입니다. 평소 절정 시기: 4월 중순부터 5월 초순까지조난구는 계절에 따라 꽃을 즐길 수 있는 곳입니다. 경내에는 5개의 정원이 있으며, 연못이 있는 원형 정원이 있는 정원인 "무로마치노니와" 정원에는 매년 등나무 꽃이 만발합니다. 봄에는 등나무꽃뿐만 아니라 경내의 야마부키와 진달래 나무도 거의 같은 시기에 피기 때문에 볼거리가 많습니다. 또, 등나무 가지를 손에 들고 등나무 꽃송이로 관을 쓴 무녀가 카구라 춤을 추는 '등나무 미코 카구라' 공연(입장료 무료)이 있으며, '등나무 꽃 부적'을 받으면 무녀가 카구라 종(부적 1개 1,000엔)으로 정화합니다. 이곳은 방문객들이 꽃을 감상할 수 있을 뿐만 아니라 "체험"을 즐길 수 있는 장소입니다. 평소 관람 시간: 4월 하순 등나무 가구라 미코: 2025년 5월 1일-6일, 10일, 11일, 17일, 18일, 24일, 25일 10:00, 15:00 하루 2회 가스가타이샤 신사는 밝은 주홍색으로 칠해진 아름다운 신사 정자가 있는 나라의 주요 관광 명소 중 하나이며 세계 유산으로 지정되어 있습니다. 등나무꽃은 가스가타이샤 신사의 중요한 꽃이며, 신사의 문장에도 사용됩니다. 등나무꽃은 신사 경내 곳곳에서 야생으로 자라며, 본당에 있는 "스나즈리의 등나무"는 유명한 나무로 알려져 있습니다. 또한 20품종 약 200그루의 등나무꽃이 자라고 있는 만요슈 식물원에는 일본에서 가장 오래된 시집 '만요슈'와 관련된 약 300종의 꽃과 식물이 심어져 있어 품종에 따른 꽃의 모양, 크기, 색깔의 차이에 대해 배울 수 있습니다. 평소 관람 시기: 4월 중순부터 5월 초순 일본 사람들은 고대부터 계절의 변화에 민감했습니다. 등나무 꽃의 우아하고 늠름한 인상이 일본의 조화 이미지와 연결되어 있다고 생각하지 않습니까? 등나무 꽃의 일본식 풍경을 볼 수 있는 장소를 방문해 주세요.
-
[2025] 오사카와 고베에서 봄에 즐길 수 있는 최고의 벚꽃 디저트 4가지
봄은 벚꽃의 계절입니다. 그러나 만개한 벚꽃 아래에서 벚꽃놀이는 3월 말부터 4월 초까지 짧은 기간에만 즐길 수 있습니다. 여기에서는 벚꽃의 시즌이 끝난 후에도 벚꽃을 즐길 수 있는 과자와 상품을 소개합니다. 벚꽃의 계절을 집이나 여행에서 즐겨 보는 것은 어떨까요? -INDEX- 1.벚꽃 스위트(안테노르) 2.하나미 무드를 위한 사쿠라 스위트와 홍차(애프터눈 티 티룸) 3.하나미를 위해 테이크아웃하는 사쿠라 스위트(갓 구운 치즈 타르트 파블로) 4.봄 한정 파르페(TO THE HERBS) 고베를 베이스로 한 파티세리 'ANTENOR'는 전국의 케이크 매장에서 '하나미'(벚꽃놀이)를 테마로 화려하고 화려한 디저트를 다양하게 제공합니다. 벚꽃과 홍차를 섞은 케이크, 벚꽃 몽블랑, 니시오 녹차와 유자(일본 감귤류)를 섞은 케이크 등 봄을 연상시키는 과자입니다. 벚꽃잎에서 영감을 받은 이 섬세한 케이크는 벚꽃 향이 나는 유약으로 코팅된 상쾌한 복숭아 무스가 특징입니다. 안에는 가볍고 과일 향이 나는 복숭아 향이 나는 사쿠라 소스와 풍부한 차 맛의 크림 브륄레가 있어 맛의 완벽한 조화를 이룹니다. 이 달콤한 하나미를 집에서 즐기거나, 나가서 벚꽃을 보면서 즐겨보세요. 【판매 기간】2025년 4월 30일까지 ※일부 상품은 4월 18일까지만 취급하고 있습니다. 【매장】B1F, 한신 우메다 본점 아름답게 장식된 '딸기와 사쿠라 스콘 쇼트케이크'를 비롯한 기간 한정 계절 과자와 차로 봄의 맞이를 축하합니다. 바삭하면서도 폭신폭신한 스콘 반죽에 사쿠라 맛의 휘핑크림, 말차 생크림, 우지 말차 아이스크림, 은은한 향긋한 딸기 벚꽃 소스를 겹겹이 쌓아 올린 디저트입니다. 그 밖에도 '딸기와 사쿠라 밀크 밀푀유', '딸기와 우유 아몬드 푸딩 파르페', '베리와 레몬 미모사 쇼트케이크' 등도 봄철 티타임을 즐기기에 안성맞춤입니다. 음료로는 말차의 세련된 쓴맛과 사쿠라 우유의 부드러운 단맛이 조화를 이루는 "사쿠라와 말차 밀크티"는 꼭 먹어봐야 합니다. 벚꽃에서 영감을 받은 과자와 차로 봄의 맛을 즐겨보세요! 【판매 기간】2025년 3월 6일(목) – 4월 23일(수)【판매 장소】한큐 우메다 본점 3F, 한신 우메다 본점 7F 등 한정판 간식 PABLO mini 사쿠라 떡이 PABLO 신사이바시 본점에서 판매하고 있습니다. 이 손 크기의 치즈 타르트는 크림 같은 치즈 반죽으로 채워진 바삭한 타르트 껍질이 특징이며 황금색으로 완벽하게 구워졌습니다. 규히(부드러운 떡)를 얹고 시즈오카에서 재배한 이즈 벚꽃 잎을 넣은 벚꽃 색의 단팥소를 넉넉하게 덮었습니다. 기분 좋은 사쿠라 향과 쫄깃한 규히 식감이 돋보이는 이 치즈 타르트는 사쿠라 모찌의 진수를 한 입에 담았습니다. 벚꽃 아래에서 피크닉을 즐기거나 호텔에서 저녁 식사 후 작은 즐거움을 만끽하기에 적합합니다! 【판매 기간】2025년 3월 1일(토) – 4월 30일(수)【판매 장소】갓 구운 치즈 타르트 전문점 PABLO 신사이바시 본점 TO THE HERBS에서는 말차의 풍부한 향기와 봄의 맛이 절묘하게 조화를 이루며 벚꽃의 아름다움을 기념하는 특별한 '사쿠라, 딸기, 말차 파르페'를 선보입니다. 신선한 딸기, 사쿠라 모나카(웨이퍼), 사쿠라 아이스크림, 사쿠라 젤리, 진한 말차 판나코타를 결합한 계절 파르페입니다. 그래놀라와 사쿠라 잎 쿠키를 토핑하여 유쾌한 질감과 시각적 매력을 더합니다. 【판매 기간】2025년 3월 15일 – 4월 10일 (일정은 예고 없이 변경될 수 있습니다.)【판매 장소】TO THE HERBS 니시노미야 Gardens (한큐 니시노미야 Gardens 4F) 벚꽃이 시든 후에도 벚꽃을 테마로 한 유쾌한 과자로 벚꽃의 진수를 맛볼 수 있습니다. 벚꽃의 향기와 맛을 즐기며 봄을 만끽하세요!
-
9 Must-Eat Sweets and Cafe in Arashiyama, Kyoto
Kyoto Arashiyama is a popular tourist spot that you must visit when you come to Kyoto. You can walk around many temples, shrines, and Buddhist temples, as well as natural spots such as Togetsukyo Bridge and bamboo grove paths. If you plan to spend a day sightseeing in Arashiyama, you should not miss the delicious sweets. Here are our picks for the BEST 9 Arashiyama sweets. -INDEX- 1.HATOYA RYOYOUSHA 2.Arashiyama Kotoimo honpo 3.Bread, Espresso & 4.MALEBRANCHE 5.Arashiyama Misora 6.MAMEMONO & TAIYAKI 7.KUMONOCHA CAFE ARASHIYAMA SHOP 8.kyocafe chacha Arashiyama 9.Arashiyama Cannele This Japanese tea stand mainly offers teas and matcha from Kyoto Prefecture. The owner is so particular about tea that he visits tea growers every year to harvest tea. The store has only a counter, and one of the store’s attractions is that matcha is prepared and served right in front of customers. Matcha latte, matcha ice cream, matcha pudding, and other popular menu items are available for matcha fans not to be missed. This Japanese sweets shop is located at the entrance to the bamboo grove path. In Arashiyama, it is popular to eat a little bit of various sweets. Particularly popular at the store is the “Aburi Mitarashi” (roasted mochi dumpling). These dumplings are larger in size and have a chunky, stretchy texture compared to typical Mitarashi dumplings. It is irresistible to eat them intertwined with the mitarashi bean paste that is poured generously into the container. Seasonal menus are also available, with gourmet sweet potato dishes recommended during the sweet potato season. These gourmet items include fried sweet potatoes with sweet honey, thin, crispy, and savory sweet potato chips, and other delicacies that allow you to taste the true flavor of sweet potatoes. The Fukuda Art Museum opened in October 2019 in Arashiyama as a new center for Japanese culture. The architecture is based on a traditional Kyoto machiya, and the modern Japanese exterior design blends in with the surrounding nature without any sense of incongruity. The “Bread, Espresso & Fukuda Art Museum” is located within the museum. The café was created to provide the most beautiful view of the Wataratsuki Bridge, the symbol of Arashiyama. The museum café is open only to visitors of the Fukuda Art Museum, so you can spend a relaxing time without getting caught up in the crowds. After enjoying the art, enjoy a luxurious tea time while admiring the beautiful Arashiyama scenery. As the name suggests, the restaurant is popular for its delicious paninis and coffee made with special bread, but the desserts are actually very authentic as well. Popular items include parfaits, coffee jelly sundaes, and cheesecakes that are made with a variety of seasonal ingredients. We also recommend “Bread, Espresso & Arashiyama Garden,” located a 3-minute walk from Fukuda Art Museum. Here you can enjoy sweets, light meals, and aromatic coffee in a renovated old private house. The popular fruit sandwiches feature milky cream and seasonally changing fruit. Enjoy seasonal ingredients such as strawberries in spring and two kinds of melons in summer. Kyoto’s famous confectionery store “MALEBRANCHE” brings you western-style confections that resonate with the senses, utilizing Kyoto’s seasonal aesthetic sensibilities. If you visit the store, be sure to try the “Chachabo” matcha ice cream eclair, a takeout sweet available only at the Arashiyama store. The rich matcha soft serve, made with plenty of Uji matcha green tea, goes well with the savory cookie eclair. For souvenirs, we recommend “Cha no Ka,” a confection using rich matcha green tea that is representative of MALEBRANCHE and can only be purchased in Kyoto. This confectionary consists of a melt-in-your-mouth dark tea langue de chat sandwiched between white chocolate with a rich milkiness. The packaging, exclusive to the Arashiyama store, is very cute. Arashiyama Misora’s takeout sweets “Drinking Dessert Drink” are popular as a “new type of dessert” because of their colorful and cute appearance. Despite the name “drink,” the can is filled with a variety of textures, making it a great drink. You can enjoy a different menu each season. In summer, “shaved ice to drink” is recommended. Yogurt soy milk, frozen fruit, and ice are mixed into a cool drink that cools you down from the inside out. Mamemono & Taiyaki is located on the first floor of the Arashiyama Shoryuen complex across from Randen Arashiyama Station. Shoryuen is a complex where Kyoto’s representative long-established stores are gathered together to offer gourmet lunches, cafes, and traditional craft stores. They insist on using local ingredients: red bean paste made from azuki beans, soy milk squeezed from soybeans, and coffee beans, all of which are purchased from a long-established shop in Kyoto. There are three types of taiyaki: tsubu-an, custard, and an-butter. We recommend the an-butter, which has a shelf life of only one minute before the butter melts. Enjoy the salty-sweet flavor of the butter in the sweet red bean paste. This is the Arashiyama store of the popular Kyoto brand “Kumono-cha”. The interior of the store was thoughtfully designed to match Arashiyama, using bamboo native to Kyoto, with “green” as the theme color, white for clouds, and black for Arashiyama. In particular, the second floor uses bamboo to recreate the “Arashiyama Bamboo Forest Road”. Recommended sweets are the Kumonobamboo Mousse Set and the Kumono Set. The Kumonobamboo Mousse Set includes Kumono-Bamboo Mousse, Dango, and Kumono-Matcha Latte. The matcha-flavored bamboo mousse cake is a whole food sweet with brown sugar jelly on the surface. The cake is smooth to the touch and has a smooth texture. The sticky sesame dumplings are topped with matcha cream, and the savory sesame flavor and bittersweet matcha go very well together. The Kumono Set includes Kumono Mousse and Kumono Matcha Latte. The matcha latte is made from carefully selected Uji matcha and has a luxurious taste of mildly bitter matcha and rich special milk. The fluffy and cute cloud-shaped latte artwork (HOT only) is Insta-worthy. Kumonomousse is a cloud-shaped sweet that looks cute from any angle. Inside is mousse made with matcha green tea and azuki beans. This is a “Kyo Waffle” store that not only looks cute, but is of course particular about the taste and volume when eaten, and each waffle is handmade one by one. We are particular about every single piece of tableware and interior design so that you can enjoy not only eating the sweets but also spending time there. The chocolate-dipped waffles are also available for takeout, so it is wonderful to take out and take pictures with the Arashiyama scenery. Introducing the latest must-try sweets in Kyoto’s Arashiyama! A new canelé and tea specialty shop opened in November 2024 inside 98PARK, a park just a short walk from Hankyu Arashiyama Station. Their canelés are baked to perfection—crispy and slightly caramelized on the outside, yet soft and moist inside. The tea selection features flavored teas from CHA YUAN, a renowned tea house based in Lyon, France. From the shop, it’s only about a 7-minute walk to Togetsukyo Bridge, one of Arashiyama’s most famous landmarks. On a sunny day, grab a freshly baked canelé and enjoy it on a bench near the bridge for a relaxing treat! There are various kinds of stores from take-out sweets to cafes. Enjoying delicious sweets along with sightseeing spots will surely make your sightseeing in Arashiyama even more enjoyable. It is also fun to take pictures of the cute looking sweets and the scenery of Arashiyama. We hope you will visit the stores we have introduced. We also have a video showing the stores we introduced! Please take a look!
-
교토, 오사카, 효고 7개의 벚꽃 일루미네이션. 환상적인 일본의 밤
벚꽃은 일본의 봄 풍경에서 빼놓을 수 없는 부분입니다. 많은 사람들이 벚꽃 풍경을 즐기기 위해 일본을 방문하기에 적절한 시기를 선택합니다. 낮에는 유명한 벚꽃 명소를 방문하는 것도 좋지만, 밤에는 라이트 업된 벚꽃의 환상적인 풍경도 매우 세련됩니다. 이 기사에서는 교토와 효고에서 밤에 벚꽃이 라이트 업되는 명소를 소개합니다. *밤에 조명이 켜진 벚꽃을 감상하기 위한 입장료 및 요금은 일반 입장료 및 요금과 다를 수 있습니다. ※개최 시간 등의 자세한 내용은 각 스폿의 공식 홈페이지에서 확인하시기 바랍니다. -INDEX- 【교토】세계유산 니조성/NAKED meets 니조성 SAKURA 2025 【교토・히가시야마】코다이지 젠 사원/봄 밤 특별 입구(일루미네이션) 【교토・히가시야마】조도 슈 사원 지온인 【교토・오카자키】헤이안 신궁 /사쿠라오토요 2025 【오사카】엑스포 '70 기념 공원/히가시오지 거리의 벚꽃 가로수 일루미네이션 【효고・니시노미야】슈쿠가와 공원/벚꽃 일루미네이션 구라쿠엔 【효고・히메지】히메지성/히메지성 밤 벚꽃 감상회 개최일: 2025년 3월 14일(금)-4월 13일(일) 세계문화유산인 니조성에는 50품종 약 300그루의 벚나무가 자라고 있습니다. 벚꽃은 보통 수명이 짧지만, 니조성의 벚꽃 개화 시기는 품종에 따라 다르기 때문에 방문객들은 한 달 동안 벚꽃을 즐길 수 있습니다. 네이키드와 니조성 2025 사쿠라의 만남에서 예술과 역사의 매혹적인 융합을 경험해 보세요. 이 특별한 야간 행사는 유서 깊은 니조성을 몰입형 벚꽃의 원더랜드로 탈바꿈시키며, 상징적인 카라몬 게이트의 숨막히는 프로젝션 매핑과 성터 내 7개의 주요 위치에 걸친 디지털 아트 설치물을 선보입니다. 예술적인 하나미(벚꽃 구경) 외에도 이 행사는 남문(South Gate)과 니노마루 궁전 안뜰(Ninomaru Palace Courtyard)에서 맛있는 제철 음식과 음료를 제공합니다. 벚꽃을 테마로 한 과자, 음료, 알코올 음료, 심지어 비건 친화적인 하나미 인기 음식에 빠져들며 마법 같은 분위기에 흠뻑 빠져보세요. 이벤트 시간: 18:00–22:00 (최종 입장 21:00) *일루미네이션 관람 구역은 제한되어 있습니다. ▼이 기사를 체크▼ 오사카, 교토, 효고에 있는 5개의 성. 세계문화유산부터 최신 성, 관광을 위해 방문해야 할 곳까지 날짜: 2025년 3월 14일(금) – 5월 6일(화, 공휴일) 히가시야마는 교토에서 가장 인기 있는 관광지 중 하나입니다. 고다이지 젠 사원은 가장 인기있는 사원 중 하나입니다. 이 기간 동안 사당, 정원, 대나무 숲을 포함한 성전 부지 전체가 조명됩니다. 호조(본관) 앞에 있는 하신테이 정원의 벚꽃은 조명이 켜졌을 때 특히 아름답습니다. 카레산스이(건조경수 정원)의 백사장 정원에 홀로 서 있는 분홍색 벚꽃은 소나기처럼 쏟아집니다. 스포트라이트를 받는 벚꽃의 늠름한 모습은 볼만한 광경입니다. 라이트 업 시간: 오후 5시-오후 10시(입장 마감 오후 9시 30분) ▼이 기사를 확인하세요▼ 2025년 최신 정보 | 간사이(교토, 오사카, 효고)의 벚꽃 명소 22선 날짜: 2025년 3월 26일(수) – 4월 6일(일) 조도슈 사원 지온인은 국보급인 산몬 앞의 벚꽃으로 특히 유명합니다. 거대하고 강력한 산몬에 대비되는 예쁜 분홍색 벚꽃의 아름다움은 인상적입니다. 약 200그루의 벚나무 외에도 국보 미에이도와 중요 문화재인 다이쇼로도 라이트업되어 있어 꼭 봐야 할 볼거리입니다. 지온인에서 마루야마 공원과 고다이지 젠 사원, "기온노 요자쿠라"(기온의 밤 벚꽃)로 유명한 기요미즈데라, 교토 히가시야마의 유명한 밤 벚꽃을 동시에 방문하는 것이 좋습니다. 일루미네이션 시간: 17:45-21:30 (입장 마감 오후 9시) ▼이 기사를 확인하세요▼ 2025년 최신작 | 간사이(교토, 오사카, 효고)의 벚꽃 명소 22선 일시: 2025년 4월 2일(수)-4월 6일(일) 헤이안 신궁의 천년은 메이지 시대를 대표하는 일본 정원입니다. 총 약 33,000평방미터의 광대한 부지 중 남쪽과 동쪽 신사 정원의 붉은 수양벚나무가 유명하여 밤에는 조명이 켜집니다. 일루미네이션 시간: 오후 6시 15분-오후 9시 (입장 마감 오후 8시 30분) 헤이안 신궁에서 가장 인기 있는 봄 행사 중 하나는 히가시 신엔 키힌관에서 열리는 "헤이안 신궁 사쿠라 오토요" 콘서트입니다. 세이호 연못의 잔잔한 물가에서 열리는 이 행사는 방문객들이 전통 가가쿠와 클래식 음악의 라이브 공연을 즐기면서 조명이 켜진 벚꽃을 감상할 수 있는 마법 같은 경험을 제공합니다. 전통적인 콘서트와 달리 이 행사에는 지정된 좌석이 없습니다. 대신, 손님들은 연못 옆에서 매혹적인 멜로디를 들으며 조명이 켜진 신사의 정원을 여유롭게 산책할 수 있습니다. * 공연은 별도의 티켓이 필요합니다. 두 가지 티켓 옵션이 있습니다: 콘서트 입장료: 히가시 신엔(콘서트 장소)과 미나미 신엔(벚꽃 일루미네이션) 입장이 포함됩니다. 일반 입장료: Minami Shin'en(벚꽃 조명만 해당)에 입장할 수 있습니다. ▼이 기사를 확인하세요▼ 교토 고슈인 가이드: 유명 신사에서 추천 고슈인초까지 6선 날짜: 2024년 3월 20일(목, 공휴일)-2024년 4월 6일(일) 엑스포 '70 기념 공원은 오사카 굴지의 벚꽃 명소 중 하나로, 벚꽃 명소 100선에 선정되었습니다. 3월 중순경부터 벚꽃이 피기 시작하며 공원은 아름다운 분홍색으로 물듭니다. 4월 초까지 히가시오지 거리의 벚나무에 라이트 업이 있습니다. 길 양쪽에 늘어선 화려한 벚꽃은 볼만한 광경입니다. 낮에는 광대 한 일본 정원에있는 "Pan-an and Banri-an"찻집이 특별 개방되고 "Pan-an"(유료)에서 다도회가 열립니다. 벚꽃과 차가 있는 전형적인 일본의 봄 풍경을 경험해 보는 것은 어떨까요? ▼이 기사도 체크▼ 엑스포 '70 기념 공원은 오사카에서 방문하기 좋은 곳입니다! 하이라이트 설명! 기간: 2025년 3월 22일(토) – 4월 6일(일) (개화 상황에 따라 변동 있음) 고베산노미야 역에서 한큐 전철로 약 10분, 오사카 우메다 역에서 한큐 전철로 약 20분. 한큐 슈쿠가와 역 플랫폼에서 보이는 강변을 따라 늘어선 벚꽃은 일본 벚꽃 명소 100선에도 선정된 효고현 굴지의 벚꽃 명소입니다! 약 1,660그루의 벚나무와 1,520그루의 소나무가 강변 거리를 따라 심어져 있습니다. 특히 구라쿠엔구치역 바로 밖에 있는 다리에서 바라보는 가부토산과 벚꽃 한큐 절경은 장관입니다. 밤에는 구라쿠엔구치역 주변의 상점회인 「니시노미야 관광 협회」와 「구라쿠엔 상점 회의」가 주최하는 일루미네이션 이벤트를 무료로 즐길 수 있습니다. 벚꽃이 거울처럼 강물에 비쳐 절경을 연출합니다. 구라쿠엔구치역 주변은 주택가이기 때문에 가족 단위 여행객과 개성적인 음식점이 많이 모여 있습니다. 이곳은 일상적인 일본인의 관점에서 벚꽃의 매력을 마음껏 즐길 수 있는 장소입니다. 기간: 2025년 3월 28일(금) – 4월 6일(일) 세계문화유산 및 국보로 지정된 히메지성은 벚꽃의 명소로도 유명합니다. 밤에는 평소에는 일반인에게 공개되지 않는 지역인 니시노마루 정원에 있는 약 100그루의 벚나무가 아름답게 조명됩니다. 이것은 숨이 멎을 정도로 마법 같은 분위기를 조성하여 낮의 풍경과는 완전히 다른 경험을 제공합니다. 히메지성은 날개를 펼친 백로처럼 보이기 때문에 '시라사기조'(백로성)라고도 불립니다. 조명 아래 어둠 속에서 하얗게 떠오르는 장엄한 모습과 벚꽃의 콜라보레이션은 볼만한 광경입니다. 일루미네이션 시간: 18:30-211(입장 마감 20:30) ▼이 기사를 확인하세요▼ 오사카, 교토, 효고에 있는 5개의 성. 세계문화유산부터 최신 성, 관광을 위해 가볼 만한 곳까지, 벚꽃은 봄에 짧은 시간 동안만 라이트업됩니다! 심장이 멎을 듯한 풍경을 즐기고, 여행의 소중한 추억으로 만들어 보세요.
-
【교토】1일 여행|교토 히가시야마를 산책하며 단풍 구경!
-
아라시야마, 교토 1일 여행|인기 명소부터 숨은 명소까지!
-
교토 히가시야마-1일 여행|기모노 대여 장소♡
-
라쿠사이구치, Kyoto-1 Day Trip|죽림의 소경에서 자전거를 타러 가자!
-
교토 1일 여행|손수 만들기 체험! 유젠 염색, 매실주(매실주), 와가시(화과자)
카테고리
여행 예정
※입력하신 예정은 언제든지 변경할 수 있습니다.
어디에
언제부터
언제까지
